Saturday, August 02, 2008

Misheard English--Intensive Purposes

Have you heard this one? "...for all intensive purposes..."

It's certainly an interesting, and unintentional, twist on the phrase "for all intents and purposes." And, apparently, not an uncommon mistake. For more discussions:

9 comments:

Victor said...

Hi,

I really like your blog. It gave me some tips in improving my English. Do update from time to time =)

Best,
Vic

Elf said...

Thanks for the words of encouragement. I keep MEANING too, but there's only so much time, and my dog agility blog usually seems to bubble to the top of my list... OK, I've got a couple of ideas to post soon.

Victor said...

Will be waiting. I just got the book you recommended 'Gilded Tongue'. Will enjoy it in my cafeteria everyday from now on.

LucyandWalter said...

Saw this one in some internet forum post:

It's a doggy dog world.

(It's a dog eat dog world.)

The forum was nothing dog-related so it's not that they were trying to be goofy.

Oh well. It's one of my favourite examples of misheard English.

Elf said...

Thanks; I created a new post on this topic!

Anonymous said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Anonymous said...

i absolutely enjoy your writing type, very unique.
don't give up and also keep creating in all honesty , because it simply just nicely to read it,
looking forward to look at a whole lot more of your current stories, stunning day ;)

Elf said...

Thanks! Wish I had time to do everything I wanted to spend doing, including more posts here.

Anonymous said...

Sorry for my bad english. Thank you so much for your good post. Your post helped me in my college assignment, If you can provide me more details please email me.